Portate ogni libro che volete prendere in prestito al bancone.
Bring any books you'd like to check out to the counter.
Pensavamo di prendere in prestito la vostra macchina.
We thought we might borrow your car.
Posso prendere in prestito una di queste foto?
Could I borrow one of these pictures?
Ma vedi, abbiamo spazzolini in più e domani può prendere in prestito uno dei miei vestiti Cindy.
But see, we have extra toothbrushes and tomorrow she can borrow one of my Cindy outfits.
Posso prendere in prestito un fazzoletto da qualcuno?
Might I borrow a handkerchief from someone?
Non hai imprese tue, cosi' tu cerchi di prendere in prestito la gloria degli altri.
You have no accomplishments of your own, so you seek to borrow the glory of others.
Normalmente non sarebbe stato niente di speciale, eccetto per il fatto che posso prendere in prestito questo Ungaro fatto su misura per il nostro appuntamento!
And normally that would creep me out, except it means that I can borrow this one-of-a-kind undari for our date!
Ho sentito che vorresti prendere in prestito la mia auto?
Did I hear something about you wanting to borrow my car?
Voglio prendere in prestito un libro.
I want to borrow a book.
Posso prendere in prestito il tuo telefono?
May I borrow your cell phone?
Usi Brody per questa cosa, e' un ingegnere, ho bisogno di prendere in prestito Eli.
Get Brody in on this. He's an engineer. I need to borrow Eli.
Potrei prendere in prestito il tuo se non ti dispiace.
Maybe I can borrow yours, if that's okay.
Mi piacerebbe tanto prendere in prestito il tuo.
I very much would like to borrow your stake.
Mi chiedevo se potevo prendere in prestito un paio di copie.
Figured I could just borrow a copy or two. Of course.
Lou deve prendere in prestito soldi da giocare per vincere e pagare i suoi debiti.
Lou must be borrowing money to gamble himself out of debt.
Voglio andare in biblioteca per prendere in prestito un libro.
I want to go to the library to borrow a book.
Mi chiedevo se potessi prendere in prestito la Yagi per un paio d'ore...
I was wondering if I could borrow the yagi for a couple hours.
Devo prendere in prestito il vostro elicottero, ragazzi.
Need to borrow your helicopter, fellas.
Vorrei prendere in prestito il signor Kaplan.
I'd like to borrow Mr. Kaplan.
Volevo solo prendere in prestito la chiavetta di custodia così posso controllare i livelli di sicurezza Scout con il mio progetto.
Um... Just wanted to borrow the uh... guard key So I can check scout security levels with my design.
Vorrei prendere in prestito uno dei tuoi corvi.
I'd like to borrow one of your birds.
Puoi prendere in prestito i vestiti di Abe.
You can borrow some of Abe's clothes.
Devo prendere in prestito la tua spia sulla Stazione Tycho.
I need to borrow your spy on Tycho Station.
Posso... prendere in prestito il tuo ragazzo?
Mm-mm. Could I just borrow your date?
Devo prendere in prestito una macchina.
I need to borrow a car.
Puoi prendere in prestito uno dei vecchi vestiti di mia mamma se vuoi!
You can borrow one of my mom's old dresses if you want...!
Voleva solo prendere in prestito il viso di Diana.
She merely wanted to borrow the visage of Diana.
Puoi prendere in prestito tutto cio' che vuoi.
You can borrow anything you want.
Puoi prendere in prestito qualsiasi mia cosa, eccetto questa.
You can borrow anything of mine except for this.
Come fai a prendere in prestito dei soldi se non li ricevi?
How do you borrow money if you don't receive it?
Potete prendere in prestito alcune cose fino a che Matthew non vi portera' cosa vi serve.
You can borrow some things until Matthew brings you what you need.
Posso prendere in prestito il telefono?
Thank you. Can I borrow your phone? You know what?
Vorrei prendere in prestito la vostra nave.
I need to borrow your boat.
Papà, potrei prendere in prestito la macchina?
Dad, could I borrow the car?
Ma insieme al corpo devi prendere in prestito anche il guardaroba e credimi... viene da pensare che la vestaglia l'abbia inventata questa donna.
But if you borrow the body, you have to borrow the closet... and, my dear, you would think the woman invented the housecoat.
Come ospiti dell'albergo, avrete l'opportunità di accedere all'area salotto di tutti gli hotel HappyCulture Collection della città, dove potrete lasciare le borse con i vostri acquisti, prendere in prestito un ombrello o ricaricare il cellulare.
Guests staying at this hotel have access to the lounge area in all HappyCulture Collection hotels throughout the city where they can drop off their shopping bags, borrow an umbrella or charge their mobile phone.
Vogliono prendere in prestito il cilindro di Ciro.
They want to borrow the Cyrus cylinder.
Ma ovviamente non si possono prendere in prestito risorse naturali, stiamo quindi bruciando il nostro capitale, o rubando dal futuro.
But of course, you can't borrow natural resources, so we're burning through our capital, or stealing from the future.
Cammina, e alla fine della camminata -- ho quasi finito il tempo -- dice: "Sapete ragazzi, devo prendere in prestito questa cosa quando mi sposo, perché voglio camminare verso il prete e vedere la mia sposa e essere lì anch'io."
So he walks, and at the end of the walk -- I am running out of time already -- he says, "You know, guys, I need to borrow this thing from you when I get married, because I wanted to walk to the priest and see my bride and actually be there by myself.
Abbiamo un sistema di prestito gratuito di biciclette chiamato City Bike Che puoi prendere in prestito se visiti la città
We have a free system of bicycles called the City Bike that you can borrow if you visit the city.
Possono prendere in prestito denaro in virtù di tutti i dollari in circolazione nel mondo.
It can borrow against the total amount of dollars in circulation in the world.
Mi hanno detto "Ok, te la mettiamo in un vaso con la formalina, e la puoi prendere in prestito."
So they were like, "Okay, we'll put it in a jar for you with formalin, and you can borrow it."
1.4100320339203s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?